tide. He quietly heads towards the water. Drifting,
drawn, lost.
OLDER CHUCK (V.O.)
Though he had moved on with his
life, now even for the years, to
hear him eulogized by strangers,
seemed strange. He had been a
hewner of stones, a pilot by the
silent stars. Like me, alone among
many. But most of all for us, the
crew of the brigantine Albatross, he
was always and would forever be...
our Skipper.
tide will have covered them by now.
Oh, yes, the rising tide.
I only hope to God hes right...
by God.
Come, Victoria. Come.
Wagners utter rubbish.
Fat women with horns on their heads...
singing at the tops of their voices...
about how happy they are to be dying.
Its a horrible noise. And its unhealthy.
But music is about death. It always has been.
I think hes trying to provoke us.
Go on then, Ris
earth
16 Seemed fervorless as I.
17 At once a voice arose among
18 The bleak twigs overhead
19 In a full-hearted evensong
20 Of joy illimited;
21 An aged thrush, frail, gaunt, and small,
22 In blast-beruffled plume,
23 Had chosen thus to fling his soul
24 Upon the growing gloom.
25 So little cause for carolings
26 Of such ecstatic
tide in an artificial bay. Water rushes out of the bay through a small opening, making waves in the Singapore Strait. The smell of rain is in the air.
유일하게 눈에 띄는 쓰레기는 인공만의 만조가 왔음을 알리며 바위 해변에서 떠다니는 목재조각이다. 바닷물이 작은 구멍을 통해 만의 바깥으로 쏟아져나가며 싱가폴 해협에 파도를 만
tide in an artificial bay. Water rushes out of the bay through a small opening, making waves in the Singapore Strait. The smell of rain is in the air.
- 오직 눈에 보이는 쓰레기는 바위가 많은 해안에 떠 있는 몇 조각의 유목인데, 인공만의 높은 조수차를 표시한다. 물은 Singapore Strait(싱가포르 해협)에 파도를 만들면서, 작은 구멍을 통